La BBC desidera scusarsi per la seguente dichiarazione.
The BBC would like to apologize for the following announcement.
Sarà difficile far finta di niente quando Billy verrà a scusarsi per non essere potuto venire.
You know, I could hardly keep a straight face when Bill apologized to me about not being able to make it tonight.
Mai, mai scusarsi per un orgasmo multiplo.
Never, never, never apologise for being multiorgasmic.
II comandante Sisko vuole scusarsi per aver interferito nella caccia.
Commander Sisko wants to apologise to you for interfering with your hunt.
Non deve scusarsi per aver provato compassione.
Compassion is nothing to be sorry about, Doctor.
Dovrebbe scusarsi per averci lasciati appesi ad un filo.
Forget your carelessness. What you should be apologizing for is leaving us all hanging by a thread.
Scusarsi per essersi comportata da fuori di testa quando stavamo insieme.
To apologise for being such a crazy bitch when we were together.
Ha chiamato a Natale per provare a scusarsi per quella storia del ghiacciolo.
He called over Christmas to try to apologize for that whole popsicle thing.
Lo usero' per costringere i bianchi a scusarsi per 300 anni di ingiustizie razziali.
I'm gonna use this for hassling white people to make up for 300 years of racial injustice.
Comunque, dopo questo sono andato fuori, e gli ho chiesto di scusarsi per quello che aveva detto.
Anyway, I went outside afterwards and asked him to apologize for what he said.
Ok, prima che uno di noi due impazzisca e chieda all'altro di scusarsi per aver accettato un caso da due ragazzini, ascoltiamoli.
Okay, before one of us goes all crazy and demands the other one apologize for taking a case from a couple grade schoolers, let's just hear them out.
E' un modo di dire, e nessuno di noi dovrebbe scusarsi per il proprio passato.
It's a figure of speech, and neither one of us should have to apologize for our pasts.
Me li ha regalati per scusarsi per tutti i suoi ritardi.
He got me them as an apology for all the lates he's been working.
Victor mi sta portando fuori per scusarsi per la mia festa di compleanno.
Victor's taking me out to apologize for my birthday party.
Volevano scusarsi per avermi sospettato di omicidio.
They were just apologizing for implying I might be a murderer.
E' andato a scusarsi... per averle mentito la prima volta.
He went to apologize for lying to her the first time.
Non c'e' bisogno di scusarsi per la verita'.
There's no need to be sorry about the truth.
Le assicurazioni dicono sempre di non scusarsi per gli incidenti.
Insurance companies always tell you not to apologize when you're in an accident.
Credevo che volesse finalmente scusarsi per avermi escluso da OverGuard.
I thought he was finally going to apologize for cutting me out of OverGuard.
Non posso costringerlo a scusarsi per qualcosa che so che non ha fatto.
I can't make him apologize for something that I know he didn't do.
Mi ha detto che non ha intenzione di scusarsi... per ciò che ha fatto.
She told me she ain't got no apology... for what she'd done.
Mai scusarsi per cio' in cui si eccelle.
Nae, don't apologise for what you're good at.
Credici o no, ma voleva scusarsi per aver fatto passare l'inferno alla nostra famiglia.
Well, believe it or not, he wanted to apologize for putting our family through hell. Anything else?
Continuava a scusarsi per aver detto dov'e' la baita, ma gli ho detto che e' colpa mia.
He kept apologizing for spilling the beans about the cabin, but I told him that one's on me.
Voleva scusarsi per essere stata cosi' brusca.
She wanted to apologize for her abruptness.
Era qui a scusarsi per essere stato stupido, quindi l'ho fatto sentire piu' stupido.
He came to apologize for being stupid, so I made him feel more stupid.
Siamo disposti ad accettare l'aiuto per il contenimento americano ma l'Hepanza deve prima scusarsi per il disastro.
We are willing to accept U.S. containment aid, but Hepanza must apologize for this disaster first.
Ha provato a scusarsi per... come ha trattato la mamma.
She tried to apologize for... How she treated mom. How she treated mom.
Il Duca di Sandringham e' disposto a scusarsi per il mancato pagamento del debito?
Does the duke of sandringham offer his apology for non-payment of debt?
Solo questo, voglio che tu capisca come ci si sente a dover implorare... a dover passare tutta la vita a scusarsi per qualsiasi cosa!
Just to know what it feels like to have to beg, to have to go through your whole life apologizing for everything.
I miei server potrebbero reggere un traffico dieci volte superiore, se non fossero impegnati a scusarsi per il tuo codebase di merda.
My servers can handle 10 times the traffic if they weren't busy apologizing for your shit codebase.
Dico che se pensa che Louis debba essere dispiaciuto per averla aggredita, il minimo che può fare è scusarsi per averlo aggredito.
I'm saying that if you think Louis should be sorry for lashing out at you, the least you can do is apologize for lashing back at him.
Dottor Cooper, prima che l'accusi di oltraggio alla Corte e la sbatta in prigione, le daro' la possibilita' di scusarsi per quest'ultima osservazione.
Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail I'm gonna give you a chance to apologize for that last remark.
Immagino che sia venuta a scusarsi per quella telefonata che ha ricevuto durante il mio sermone pasquale.
I assume you've come to apologize for taking a phone call during my easter sermon? Oh!
Ed il piu' giovane continuava a scusarsi... a scusarsi per quello che mi facevano.
And the younger guy kept saying that he was sorry, so sorry for doing this to me.
Credo che volesse scusarsi per aver cercato di baciarmi.
I think he wanted to apologize for trying to kiss me.
Continuava a scusarsi per quella notte... e non c'era nessuna causa in corso.
He was all about apologising for that night. There was no lawsuit.
Tra l'altro le ho detto che Hope sa usare il vasino da quando ha sei mesi... quindi se inizia a puzzare chi le sta vicino dovra' scusarsi per aver scoreggiato.
I told her that we potty trained Hope at six months. So if she starts to stink, whoever's holding her is going to have to apologize for farting.
Voleva solo scusarsi, per aver cercato di uccidermi.
She just wanted to apologize for trying to have me killed.
Quante possibilita' c'erano che Phil fosse tornato per scusarsi per tutti i giochetti e per avere una conversazione sincera con me su come mi sentissi?
What were the chances that Phil had come back to apologize for all the game playing and have an open conversation with me about what I was feeling?
Solo un americano puo' scusarsi per un bacio.
Only an American would apologize for a kiss.
Dicendo di scusarsi per non essere riuscito, ancora una volta, a scrivere la favola perfetta che ognuno si aspettava.
Saying he was sorry he couldn't deliver, one more time, the perfect fairy tale that everyone had come to expect.
Il ragazzo ha persino dovuto scusarsi per il suo atto immorale con le lacrime agli occhi.
The guy even had to apologize for his immoral act with tears in his eyes.
Questa persona comincia a scusarsi per il fatto che è tradotto con un computer.
This person starts apologizing for the fact that it's translated with a computer.
Non dovevano scusarsi per chi erano, e anzi, potevano andarne fiere.
They didn't have to apologize for who they were, and in fact, they could celebrate it.
3.6647100448608s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?